A Ediciones Matanzas llega Macbeth en burroUn texto que ya ha dado mucho de qué hablar en las tablas cubanas se inscribe en el catálogo de Ediciones Matanzas. De la autoría del dramaturgo e investigador teatral José Milián llega Macbeth vino montado en burro, pieza transgresora en su contexto, un abordaje literario a partir de la recreación del libreto.

Ahora los lectores dispondrán de esta obra de Milián, versión del clásico shakesperiano. Escrita en 1966, solo pudo ser estrenada 41 años después, en marzo de 2007 por el elenco de Pequeño Teatro de La Habana bajo la dirección del propio Milián, en la Sala Adolfo Llauradó, en la capital.

Este libro de Ediciones Matanzas corresponde a su reciente versión, reestrenada por el autor con su compañía el 14 de agosto del 2009, en el Café Teatro del Centro Cultural Bertolt Brecht de La Habana.A seguidas de las 4 grandes escenas que conforman el libreto de Macbeth vino montado en burro, el libro incluye fotos durante la representación del Pequeño Teatro tomadas por el artista Pepe Murieta.

 

Esta obra es representativa del teatro musical cubano en las márgenes de la contemporaneidad y al decir del escritor, crítico de arte y dramaturgo Ulises Rodríguez Febles, Macbeth vino montado en burro en especial responde al quehacer de un “creador que se desafía a sí mismo, a los cánones tradicionales y a los otros, los reta provocadoramente. Con este texto vuelve al musical, pero para demostrar y validar lo que éste puede ser. O mejor, lo que es en nuestra experiencia insular bebiendo de las renovadoras experiencias de otras latitudes”.

Rodríguez Febles apunta además que el autor de Maestra Vida“se atreve con una  tragedia de Shakespeare, donde se mueven ideas como la ambición, el egoísmo exacerbado, el abuso de poder, la manipulación… Dialoga con Shakespeare, con la trascendencia de un dramaturgo que sigue siendo contemporáneo (…)”.


Por: Maylan Álvarez


Fragmentos de Macbeth vino montado en burro:

Primera escena

Aparecen tres figuras en el escenario. Vienen de negro, con capas y paraguas.

bruja 1. (Separándose de las otras.) ¿Cuál es la vergüenza de nuestra ciudad?
bruja 2. ¡Silencio!
bruja 3. ¿Y yo quiero saber cuáles son nuestras más íntimas desvergüenzas?
bruja 2. Ustedes se están acalorando. Es demasiado pronto. (Pausa.) Analicemos con calma. ¡Veamos! (Como declarando ante un tribunal.) El coche del Presidente ha virado y se dirige hacia usted...
bruja 1. ¿Quién?
bruja 2. El Presidente.
bruja 3. ¿En un coche? Eso es falso. (Se ríe.) ¡Un coche!
bruja 1. Nuestro Presidente venía montado en burro.
bruja 2. ¡No me interrumpan! (Pausa.) Veamos. En ese momento usted ha sacado su fusil, que mantenía oculto en una envoltura.
bruja 3. ¿Qué envoltura?
bruja 1. ¿Acaso los fusiles pueden ocultarse en un pomo de desinfectante?
bruja 2. Si no me interrumpen más, llegaremos al hecho.
bruja 3. El caso es... que no queremos llegar.
bruja 1. Queremos olvidar.
bruja 2. ¿Por qué?
bruja 3. El olvido de todo lo vergonzante te hace más feliz.
bruja 2. Usted es el asesino. (Pausa. Todas se miran entre sí.) EL coche se acerca bajando lentamente la pendiente. (Cantan.)
Cuando el coche baja la pendiente
el asesino aparece de repente
y todo se vuelve diferente,
si nadie custodia al Presidente.
bruja 3. (Canta.)
El asesino se esconde en el tumulto
detrás no hay más que desperdicios
dispara una o dos veces sin ser visto
sin dudas es un hombre listo.
bruja 1. (Canta.)
Con gran apuro suelta el arma
Se escapa como puede sin ser visto
La gente buscará por otro sitio
Y él se perderá cuando haya calma.
Las tres cantan y bailan.
las tres. (Cantando.)
La muerte llega pronto, lo sorprende.
La gente grita y corre enloquecida.
Habrá investigaciones, policías…
Se dice que han matado al Presidente.