Los ibeyes en eslovenoLos Ibeyis y el diablo, una de las piezas emblemáticas del ciclo afrocubano de René Fernández, fue estrenada este 20 de noviembre en Eslovenia gracias al entusiasmo de la teatrista Ana Krauthaker, fascinada por la obra del autor cubano. ŠKUC, agrupación teatral de esa nación, acogió con interés esta iniciativa de llevar a la escena un texto proveniente de una cultura tan distinta, pero basado en temas universales que les permitiría darle una interpretación conforme a su propia identidad. El estreno, con el título de Dvojĉka in Vrag, tuvo lugar en el Mini Teatrom de la hermosa ciudad de Ljubljana, donde Papalote presentó hace más de 20 años con otra obra afrocubana: Okin eiye ayé.

La difícil traducción del español-cubano-afromatancero al esloveno corrió por la Krauthaker con ayuda de Veronika Rot, quien ya ha llevado mucha literatura cubana al esloveno, con la imprescindible participación del autor al desentrañar para ellas frases populares, mitologías y esos juegos de palabra que le son tan propios.

Según Fernández, “la concepción de las imagen puede ser muy de ellos, reinterpretando esta leyenda tan simpática y que se presta para el lenguaje titiritero, con mucha acción y peripecias. Es un espectáculo muy entretenido,  y dice muchas cosas del carácter y la filosofía clásica de los fuertes y los débiles, del bien y del mal, de lo bueno y lo malo, de lo feo y lo hermoso, del orden y el desorden, de la guerra y la paz, de la inteligencia y la ignorancia. Espero que continúen encontrando en ese texto no solo la sabiduría de nuestra cultura afrocubana, sino la universal y humana”.

Los ibeyis y el Diablo fue estrenada en Matanzas el 15 de marzo de 1992, y tiene versiones del Teatro de la Villa, de Guanabacoa (1994) y el Guiñol de Camagüey (2002). También fue dirigida por René Fernández con el grupo Arbolé, de España, en 1998. Dvojĉka in Vrag sería su segunda versión fuera de Cuba. Además, ha viajado a festivales y eventos en Uruguay y México.